-----------------------------------------------------------
HSF Study -05 Hedehog-typeW vs MC-370D
-----------------------------------------------------------

無理やり取り付けたHedehog-typeWですが、現在常用しています。
The model name of the product which has been
described here is not formal.
For instance, the name of (-A) or (-B) does
not exist.
It is a name which I am calling without the
permission of the maker.
ここに記載する型式名は正式なものではありません。
例えば、(-A)とか(-B)という名称は存在しません
私が勝手に呼んでいるものです。
誤解のないように理解してください。
![]() |
![]() |
| Hedgehog-TypeW-A | Hedgehog-TypeW-B |
| sucking | blowing |
![]() |
![]() |
![]() |
| MC-370D-A | MC-370D-B | MC-370D-C |
| blowing | blowing | blowing |
The voltage of 2.20V was supplied to CPU,
and this experiment was operated at a speed
of 1200MHz(Celeron900-D0).
In the experiment, pi was calculated up to
2,090,000 digits.
The temperature was measured in 15 seconds.
Celeron900にCore電圧=2.20Vを供給して1200MHzで動作させています。
Superπ209万桁を走らせて
15秒間隔でコア温度(裏側)を測定
The temperature in this part was measured.

I have lowered the idling temperature by
using SoftwerCooler.
某フォーラムで時々質問があるので、ここに書いておきます。
自分の環境は、SoftwearCoolerを使ってアイドリング温度を下げています。

MC-370D-A,B,Cの仕様については、
HSF Study -03 MC-370D Roundup をご覧ください。
It was Hegehog-typeW-A that the cooling ability
was the highest.
Hegehog-typeW-Aが最も良い結果となりました。
やはり、評判通りMC-370Dを越えていますね。
しかも、ベンチトライアル用のMC-370D-Cでもかないません。
結果から判断すると、吹付け方向よりも吸い出し方向の方が良いようです。
As for an initial temperature rise,
MC-370D is a little more excellent than Hegehog-typeW-A.
However, they are very few differences.
The phenomenon might be the one by the difference
between
the aluminum material and the copper material.
When environmental conditions of the temperature
of the room
and the temperature etc. of CPU are different,
I think that those phenomena are also different.
但し、立ち上がりはMC-370Dの方が温度上昇を抑えているようです。
アルミ素材と銅素材の差でしょうか・・・
MC-370Dはアルミ製の厚い底板が飽和状態になるまで、
じっくりと温度が上昇するのに対して、Hegehog-typeW-Aは急速に上昇して行き、
2基のDELTA-6800rpmで強烈に熱を吸い出している感じです。
もっとも、このような温度で試した範囲での解釈です。
室温とコア温度の条件が変われば、現象もまた変わるかもしれません。


I think that Hegehog-typeW and MC-370D are
very wonderful products.
In the experiment which had been done this
time,
Hegehog-typeW was an excellent result though
it was some.
However, I think that those products should
suppress the noise a little more.
メールの返事を書くのが大変なので、
いいかげんな英語がチョロチョロ書いてあってすいません。